hirogoal’s blog

本と音楽とサッカーのことを書いています。

自分で自分を褒めてやりたい。 〜 B組 イングランド対トリニダート・トバコ

昨晩はビバ本の作業のため、午前0時半に帰宅。コンビニ弁当を食べて、ビールを一杯飲んだらもうイングランド戦のキックオフの時間になってしまった。さすがにこれでは4時に起きてスウェーデン戦を見ることは無理と判断。久しぶりに1時キックオフのゲームをアタマから見た。


ここのところ毎朝4時からの観戦に慣れていたせいか、体が付いていかずテレビの前でウトウト。しかし、クラウチと、ジェラード(ジェラードだったっけ、ランパードだったっけ?いや、中田浩二に似てないほうだからジェラードだ!)のゴールが決まる前(前ですよ、前)にぴたっと目を覚ませることができたのだ〜。これは日頃の鍛錬のおかげだな、と自分に感心、感心。もともとのサッカー好きがワールドカップを見るとこういういいこともあるのだ。ラララ〜。


で、ちょっと思い出した。夢の中だったかなと思ったけど、そうではないと思うぞ。ルーニーが出てたでしょ、ルーニーが!!


話は変わるけど、こんな情報が↓

株式会社ジャストシステムは、世界のサッカー選手名を一発変換できる 「goo流行語辞書 for ATOK [サッカー特別編]」の無料ダウンロード提供を本日より開始します。

http://www.justsystem.co.jp/news/2006f/news/j06151.html
アル・ガムディ (Omar Al Ghamdi)とかトラード (Gerardo Torrado)とかも(2人とも知らね〜)一発で変換できるそうだ。すげぇ。